Skip to content

Ito Hiromi / 伊藤比呂美 – V

Trans-Population 

Living in Kumamoto, going to Tokyo

 

 

 

 

The house where we lived stood in a damp field in Kumamoto

A ditch sued to surround the house

Twenty years ago in Tokyo

The ditches were our drains

The stink of the ditches bothered us

They had to serve as our drains

Now they are all dried up and there are no mosquitoes

But when summertime comes

The grass grows tall, the mosquitoes appear from nowhere

And the water begins to stink

It became so hard to live there we could hardly stand it

The mosquitoes carry Japanese encephalitis

The ditches inevitably submerge our homes

They make us eat mosquitoes

They make us burn with fever

 

Tokyo iz katnd ob ruin

(I say in my accented English)

It is dirty

It is disorganized

It is safe though

It is full of foreigners

And no one even notices

At the same time

Nihon probably seems closed

Nihonjin probably seem closed

And haughty

And irresponsible

Just saying it

My tongue gets dirty, my mouth rots

Going to Tokyo you will probably understand

Going to Tokyo and trying to understand it is one way of going about it but

Not going to Tokyo and understanding it is another

What you understand from going to Tokyo

You can understand from not going at all

Trust me on this

I was born and rasied there

 

I was born and raised on the back streets of Tokyo

Even now ehn I go into the alleys

I stand and talk with people

When they see me they say

Why Hiromi-chan you haven’t changed at all

Even though it’s been thirty years

And my friends and playmates

So-and-so and who’ s it

From thirty years ago

Have knocked someone up and gone back to live with their family

Or have never married and still live back at home

Why Hiromi-chan, you haven’t changed at all

When they say this, they put me on a pedestal

With the auspicious ropes and pines for the new year

The ropes and pines

The faces from thirty years ago

 

I got rid of Tokyo as quick as I could

I went back to Tokyo three years ago

Just temporarily to give birth to my child

The hills and rivers where I was born and raised

There were valleys and fields and hills and rivers in Tokyo

My child was born in Tokyo

My child will say she was born in Tokyo

Regardless of whether she puts down roots

But my child has begun speaking

Nihongo flatly, without any accents

That is not my way of speaking

My child’s speech sounds flat to me

It is awkward and ungainly

If she keeps this up, her flat face

Will grow awkward and ungainly too

I am not sure whom she looks like but

Her flat, expressionless, masochistic, infantile face

Will look awkward and ungainly

 

I do not have any blood relative

I do not own any land

I will take

My cat with me

My cat has

Neither uterus or ovaries

A female cat ten years old

I absolutely had to bring that cast with me from Tokyo

Because of that I also had to bring

A thirty year-old doll with me too

Her body and skin have changed color

Because of that I also had to bring

A stuffed dog with the cotton coming out

No matter how often I mend it, the cotton still comes out

Because of that I also had to bring

The plants I pulled out of the garden

Wisteria, azaleas, dwarf azaleas, snake’s beard, asters

Because of that I also had to bring

The cat’s water and the cat’s blanket

Because of that I also had to bring

The cat’s owner and his wife

And of course I also had to bring

The corpse of the cat too

Yes, the cat died

It was cold

And hard

On the side of the road

Tufts of hair scattered about

When I saw the ten-year old female cat lying out

I finally abandoned Tokyo for once and for all

I took out a cardboard box

And began to pack father, mother

The cat’s corpse, the cat’s blanket

The old doll

The plants, the mud

The work still is not done

 

The other day when I went to Tokyo

The most lively part of town

Was a pile of rubble

There were bloody signs where people had died

There were piles of dog shit

I assumed it was dog shit

But it could have been from people too

A yellow loose stool hardly worthy of a dog

Next to it, dried noodle someone had vomited up

A foreigner had spread out his cover

And was selling worthless pictures

A child was crying somewhere

A crying voice that would receive no help

Before long there was a pause

The harsh sound of a parent scolding

Then the child started to cry again

There was no break in the foot traffic

As the foreigner sat before his spread pictures

And the child continued to cry

 

 

 

 

 

トランス、ポピュレイション

      クマモトに住む、トーキョーに行く

 

 

 

 

すむ家はクマモトの湿った原っぱにたっていました

溝が家をとりまいていました

トーキョーではもう二〇年も前に

溝は暗渠になっています

溝がおおいのが気になる

暗渠でなければならない

今は枯れはてて蚊もいませんが

夏になれば

草はのびるし蚊もわくし

水がにおうようにもなるでしょう

そしたら住みにくくってたまりません

蚊はニホン脳炎を媒介します

この溝はかならず

わたしたちの住む家を水に浸し

わたしたちを蚊に食わせ

発熱をおびき出します

 

トーキョー、イズ、ア、カインド、オブ、ルーイン

(とわたしは言いました)

汚いし

無秩序だし

なによりも安全

外人がどこにでもいて

だれもそれを気にかけず

同時にニホンは

おそろしく閉鎖的

ニホン人は閉鎖的

高慢で

倣慢です

言うだけでも

舌がよごれる口が腐れる

トーキョーに行けばそりゃトーキョーはわかりましょう

トーキョーに行ってトーキョーをわかろうっていうのもひとつの方法でしょうが

トーキョーに行かずにトーキョーをわかるのもひとつの方法です

トーキョーに行けばたちまちわかることでも

行かなくてわかることだってある

聞いてください

わたしはトーキョーで生まれて育ちました

 

トーキョーの裏町で生まれて育ちました

今でも路地を入ると

人がぬくぬくと立ちばなしをしています

わたしを見ると

ひとみちゃんかわんないねえ

とじっさいは三〇年がたったというのに

人は言います

そこには三〇年前の

わたしのともだち、あそびなかまたち

だれちゃんかれちゃんが

よそでコドモをうんで親のところに帰ってきてたり

結婚せずに親のところに残っていたり

ひろみちゃんかわんないねえ、と自分のことは棚にあげてわたしに言います

正月にはおめでたい縄や松

おめでたい縄と松

三〇年前の顔たち

 

わたしはとっくにトーキョーを捨てました

コドモをうみに

一時的にトーキョーに帰ったのは三年前でした

生まれ育った山や川

生まれ育った山や川

谷も原も山も川もトーキョーの中にあった

コドモはトーキョーでうみました

わたしのコドモは将来どこに根をおろそうと

トーキョー生まれということになる

しかしコドモは平坦な

高低のない

ニホン語をしゃべりはじめました

わたしの言語ではありません

わたしにはコドモの言語は平坦に聞こえます

ぶざまです

こうなるとコドモの平坦な顔さえぶざまです

誰に似たのか平坦な無感動なマゾヒスティックな幼児の顔はぶざまです

 

血縁はいません

土地は持ってません

猫は

連れていきます

猫は

子宮も卵巣もない

一〇歳のメス猫です

この猫はぜひともトーキョーからいっしょに連れ出さなくちゃなりません

そのためには

三〇年前の古人形も連れていかなくちゃなりません

人形の皮膚は変色しています

そのためには

綿のはみ出した犬も連れていかなくちゃなりません

縫っても縫っても綿は出ます

そのためには

庭木たちもひっこぬいて連れていかなくちゃなりません

フジ、ツツジ、サツキ、リュウノヒゲ、ミヤコワスレ

そのためには猫の水のみも猫の毛布も

連れていかなくちゃなりません

そのためには

猫の飼い主とその妻も連れていかなくちゃなりません

もちろん猫の死骸も連れていかなくちゃなりません

猫は死にました

道端で

つめたくなって

かたくなって

抜けた毛を散らして

一〇歳のメス猫が伸しているのを見たとき

わたしは最終的にトーキョーを捨てた

タンボール箱を取り出して

そこに父やら母やら猫の死骸やら猫の毛布やら

古人形やら

庭木やら泥やらを

つめこみはじめました

作業はまだ完了していません

 

先日トーキョーに行きましたら

町のいちばん賑やかな場所が

瓦礫の山でした

人が死んで血がながれた痕があちこちに残り

犬のうんこがやり捨ててありました

犬のうんこと言いましたが

もしかしたら人糞かもしれない

犬にはあるまじき黄色い軟便でした

麵入りのげろはそのそばで乾き

外人が布をひろげ

価値のない絵をならべていました

どこかでコドモが泣いていました

救いのない泣き声

すぐに泣きやみ

親がののしり硬い音がして

またコドモが泣きました

人どおりは切れ目がなく

外人が絵をならべ

コドモはまだ泣いています

 

 

<