Skip to content

Mizuta Noriko-II


Requiem

 

for Yoshihara Sachiko

 

 

She called to him—Kitts’an

A man of flesh

Chiseled from women’s desire

 

Sacrificing the body for women’s delight

No longer             possible to return down that path

Fellow traveler on the path of women’s madness

A sacrificial

Accomplice

 

Kitts’an doesn’t respond,

She pursues Kitts’an’s absence,

Asking from woman to woman

Is it a crime,

This wound?

Is it a sin,

This thirst?

 

Pursuing a woman who’s given birth to a woman

Blood-dripping jabbing arrow

Reverse silhouette of my mother drawing near

 

Mother,             I called her

By giving birth to me

She tried to leave this planet

Taking me with her

Kept walking a path toward a place we’d never arrive

 

Please look this way

Please show me that demented face

I want to see your secret face, I say,

Impatient to peal away the skin of your mask

My young girl

My thirst

Belongs to you, mother.

 

No longer

Is there anything to sprint for

God’s female Shishi, lioness protector

The sunset’s giant cauldron beckons

Depths of the dark sea

Insanity of that long-sought Hell

From a slumber as though drunk,

Inviting

This time surely

We shall never part

 

(November 8, 2003)

 

 

 

 

レクイエム―吉原幸子を悼む

 

きっつぁん と呼んだ

おんなの欲望によって刻まれる

肉体を持ったおとこ

 

おんなの歓喜に身を投げ出す

もう 戻れない道

おんなの狂気の道連れ

いけにえという

共犯者

 

きっつぁんは応えない

いないきっつぁんを求めて

おんなからおんなをたずねる

罰なのですか

この傷は

罪なのですか

この渇きは

 

おんなを産んだおんなを追いかける

血の滴る剝き矢

近づいてくる母のうしろ姿

 

お母さん と叫んだ

わたしを産むことによって

地球の外へ出ようとした

わたしを連れて

行く先には着かぬ道を歩き続けた

 

こちらを向いて下さい

その痴呆の顔を見せて下さい

秘密の顔を見たいと

仮面の膚を剝ぎ取ろうともがいた

わたしの少女

わたしの渇きは

お母さんのものです

 

もう

疾走することのない

神の雌獅子

日没の大釜は招いている

暗い海の深さ

探り続けた奈落の狂おしさ

酔うようなまどろみの中で

招いている

今度こそ

離れることなく

 

 

>