Mizuta Noriko-II
Requiem
– for Yoshihara Sachiko
She called to him—Kitts’an
A man of flesh
Chiseled from women’s desire
Sacrificing the body for women’s delight
No longer possible to return down that path
Fellow traveler on the path of women’s madness
A sacrificial
Accomplice
Kitts’an doesn’t respond,
She pursues Kitts’an’s absence,
Asking from woman to woman
Is it a crime,
This wound?
Is it a sin,
This thirst?
Pursuing a woman who’s given birth to a woman
Blood-dripping jabbing arrow
Reverse silhouette of my mother drawing near
Mother, I called her
By giving birth to me
She tried to leave this planet
Taking me with her
Kept walking a path toward a place we’d never arrive
Please look this way
Please show me that demented face
I want to see your secret face, I say,
Impatient to peal away the skin of your mask
My young girl
My thirst
Belongs to you, mother.
No longer
Is there anything to sprint for
God’s female Shishi, lioness protector
The sunset’s giant cauldron beckons
Depths of the dark sea
Insanity of that long-sought Hell
From a slumber as though drunk,
Inviting
This time surely
We shall never part
(November 8, 2003)
レクイエム―吉原幸子を悼む
きっつぁん と呼んだ
おんなの欲望によって刻まれる
肉体を持ったおとこ
おんなの歓喜に身を投げ出す
もう 戻れない道
おんなの狂気の道連れ
いけにえという
共犯者
きっつぁんは応えない
いないきっつぁんを求めて
おんなからおんなをたずねる
罰なのですか
この傷は
罪なのですか
この渇きは
おんなを産んだおんなを追いかける
血の滴る剝き矢
近づいてくる母のうしろ姿
お母さん と叫んだ
わたしを産むことによって
地球の外へ出ようとした
わたしを連れて
行く先には着かぬ道を歩き続けた
こちらを向いて下さい
その痴呆の顔を見せて下さい
秘密の顔を見たいと
仮面の膚を剝ぎ取ろうともがいた
わたしの少女
わたしの渇きは
お母さんのものです
もう
疾走することのない
神の雌獅子
日没の大釜は招いている
暗い海の深さ
探り続けた奈落の狂おしさ
酔うようなまどろみの中で
招いている
今度こそ
離れることなく
>