Shiraishi Kazuko-IV
Window of an Eye
from the window
of your eye
today I can see the sky
you
are a cheerful blue
you from the window of your eye
lean out toward me
and now are about to drop
you in the depth of
the window of your eye
firmly embracing me
now you try to rub your cheek on mine
so in a fluster
I close the curtain of my eyelashes
you close your window
and the music of a blink
extremely swiftly
passes stroking
my soul
眼の窓
きみの
眼の窓から 今日は空がみえ
きみは
きげんのよいブルーである
きみは 眼の窓から
わたしの方に身をのりだして
もう こぼれおちそうだ
きみが 眼の窓の奥に
しっかり わたしをかかえ
いま 頬ずりをしようとする
そこで あわてて
マツ毛のカーテンをおろし
きみは 窓をしめるのだが
その まばたきの音楽が
非常に 速く
わたしの魂の上を
撫でてすぎるのだ
>