Skip to content

Hirata Toshiko-II


The Seventh of the Thirteenth Month

 

 

I go to buy makeup

For a woman a few years over seventy

Liquid foundation

To hide her wrinkles and blemishes

 

When I first met her

She was only in her twenties

Rather unhappily married

Changing her baby’s nappy

With a grumpy face

 

Even in her thirties

She didn’t look happy

Clank, clack, clank, her foot to the sewing pedal

Endlessly producing weird things

 

In her forties, this woman

Secretly read her daughter’s diary

Opened letters addressed to her daughter without asking

Placed a curse on her daughter to stop her ever being happy

The curse was so effective

Her daughter suffered terrible headaches day after day

 

I know nothing of her fifties

Because I moved far from home

 

I know nothing of her sixties either

Because I never once went home

 

Meeting up with her after more than twenty years

She was a few years over seventy

Less a mother and more an old woman

I was a bit shocked

Because I’d never thought about the day

When my own mother would become an old woman

 

Now in my forties, I

Read the shopping lists she’s written

Open the bills addressed to her without asking

Then make the payments

 

I go to buy makeup

For this woman over seventy

Though I still haven’t forgiven

Her for her forties

 

The liquid foundation

Beautifully hides her wrinkles and blemishes

Maybe I’m using it

To try and hide

My inner self

 

 

 

 

十三月七日

 

 

七十をいくつか過ぎた人のために

化粧品を買いに行く

シミとシワをきれいに隠してくれる

液体のファンデーションを

 

初めて会った頃

この人はまだ二十代だった

あまり幸せではない結婚をして

不機嫌な顔で

赤ん坊のおしめを替えていた

 

三十代のこの人も

楽しそうには見えなかった

カタカタカタとミシンを踏んでは

わけのわからないものを作っていた

 

四十代のこの人は

娘の日記をこっそり読んで

娘にきた手紙を勝手に開けた

娘が幸せにならないよう呪いをかけた

呪いは実によく効いたので

娘は毎日頭痛で悩んだ

 

五十代のこの人を知らない

わたしは遠く家を出たから

 

六十代のこの人も知らない

一度も帰らなかったから

 

二十数年ぶりに会ったこの人は

七十をいくつか過ぎていて

母というより老人だった

自分の母が

老人になる日がくるとは思わなかったので

ちょっと驚いた

 

四十代になったわたしは

この人の書いた買い物メモを読み

この人宛ての請求書を勝手に開けて

支払いをすませる

 

七十を過ぎたこの人のために

化粧品を買いに行く

四十代の頃のこの人を

まだ許してはいないのに

 

シミやシワをきれいに隠す

液体のファンデーション

わたしはそれで

自分のこころを

隠そうとしているのかもしれない

 

>