Ann Fisher-Wirth – V
Comorant Fishing
Strange cries of birds
wheeling and diving, then
hauled back by the leashes,
the rings around their necks,
forced to choke up the fish
they could not swallow.
From a narrow boat
we watched bobbing lanterns,
the great wings, firelight
scattered over the black river.
鵜飼い
奇妙な声あげ鵜たちは、水面もクルクルまわっては、水の中へともぐって行く。
でも、その後で、鵜飼いが操るつなぎヒモでぎゅっと船べりに引き戻される。
首にはリングがはめられて、ノドをふさがれ鵜たちは、捕った魚を飲み込めない。
狭い船から私たちは、ゆらゆら動めくかがり火を、鵜たちのひろげる大きな翼を、漆黒の川面に散り映え、きらめく灯りを、万感の思い胸に秘め、じっと見つめていたのだった。
Strange cries of birds
wheeling and diving, then
hauled back by the leashes,
the rings around their necks,
forced to choke up the fish
they could not swallow.
From a narrow boat
we watched bobbing lanterns,
the great wings, firelight
scattered over the black river.
鵜飼い
奇妙な声あげ鵜たちは、水面もクルクルまわっては、水の中へともぐって行く。
でも、その後で、鵜飼いが操るつなぎヒモでぎゅっと船べりに引き戻される。
首にはリングがはめられて、ノドをふさがれ鵜たちは、捕った魚を飲み込めない。
狭い船から私たちは、ゆらゆら動めくかがり火を、鵜たちのひろげる大きな翼を、漆黒の川面に散り映え、きらめく灯りを、万感の思い胸に秘め、じっと見つめていたのだった。