Skip to content

Tada Chimako / 多田 智満子 – Ⅰ

From Dragon Teeth Sown in the Earth 

 

 

 

Like barley plants sending forth shoots

These men, outfitted in full armaments,

Grow from dragon teeth sown in the earth

They compete as they rise

Little by little from the ground

The points of their spears glitter

In the shade of the stalks of green barley

And their ever watchful eyes shine

Beneath their helmets

 

A chest coated in armor appears

Then a thick shield

 

Enmity and fear forged of bronze

Also comes to life with these men

Their thick, armor-coated legs

Are almost ready to break free of the soil

But will there be time enough

For these men to fight one other to the bitter end?

 

Above the heads of these men born from the earth

Heaven has finished sharpening its giant sickle

And is already brandishing the crescent moon

 

 

 

 

 

 

 

 種播かれた龍の歯から  

 

 

 

 

麦が芽ぶくようにして

種播かれた龍の歯から芽ぶいてくる男たち

完全武装の姿で

みどりの麦の穂のかげに

槍の穂先をきらめかせ

の隙間から油断のない眼を光らせて

じり じろ と

大地からせりあがってくる

 

鎧に守られた胸があらわれ

ぶあつい楯があらわれ

 

男たちとともに生まれてくる

青銅の敵意 青銅の恐怖

間もなくに重い脚が

土から自由になるだろう

しかし彼ら はたして

互いに闘い殺し合うほどの時をもてるだろうか

 

土から生え出た男たちの頭上に

早くも大鎌の刃を研ぎ澄まし

天は弦月をふりかざしている

 

 

 >